|

El Espectador
The muckracking, Spanish-language newspaper founded in the '30s by Ignacio Lutero Lopez '31
to serve the invisible communities of the Pomona Valley still shows the way for today's burgeoning
ethnic media.
By Agustin Gurza
Week after week, for almost three decades, through the Great
Depression and World War II to the eve of the Great
Society, a scrappy, crusading newspaper was delivered
to barrios all across the Pomona Valley. The passage
of time brought some dramatic changes to the masthead
of El Espectador del Valle, or The Valley
Observer. The typeface, the logo and the slogan all
evolved, and English crept into the nameplate as the
paper tried to broaden its appeal beyond its immigrant
readership base. In its second decade, a new
post-war slogan suggested Latinos were here to stay:
“An American Publication Written in Spanish.”
But one thing remained constant during the
paper’s long run—the name of its editor and publisher,
Ignacio Lutero Lopez ’31, an erudite and
intrepid Mexican immigrant who edited the eight-page
broadsheet out of his home. And from the time
the paper was launched in 1933 until it folded in
1960, Lopez stuck to a guiding principle which,
though never stated overtly, might as well have been
engraved next to his name: All News Is Local.
Lopez’s readership base, and his constituency,
were the invisible communities of working-class
Mexicans scattered along the railroad tracks or hidden
amongst the citrus orchards. At times, it seems
the editor was determined to include every resident—
and potential subscriber—by name in his
newspaper. In the Feb. 5, 1937, edition, under the heading
“Hospitalizations,” we learn that “the popular young man”
Gabriel Quezada was recovering from appendicitis at San
Antonio Hospital in Upland. And in the column headed “De
Viaje” (On The Road), we’re informed of the pending trip to
New Mexico by Luis Marujo, “the active and much appreciated
employee of Rebello Grocery.”
Yet, not all local news was trivial. Whenever Lopez encountered
issues of social justice and civil rights in his backyard, the
journalist jumped in with all the passion and outrage he could
pack into the pages of his paper. In that first week of February
72 years ago, his front page bristled with this two-deck headline
in large type: “A Mexican Youth From Ontario Was Beaten by
Three Policemen.” The victim, the paper recounted, had been
mistaken by police for someone else. Inside, in an editorial
titled “We Ask For Justice,” Lopez called for an investigation
into the case and an end to police beatings, in the name of “the
only Mexican organ in this district and the defender of the
Mexican people.”
The sheer sustained energy of his fight is evident from a
review of three decades of El Espectador, kept on microfilm at
the Ontario Public Library. Scrolling through year after year, I
found a record of weighty travails and small triumphs. Lopez
expressed outrage on behalf of the soldier refused service at a
restaurant after returning from World War II and righteously
denounced the killing of braceros by criminals in his own community.
But he also ran pictures of students who graduated from
high school and, in one of his last editions, hailed Judge Carlos
Teran as the first Latino appointed to the state Supreme Court.
LOPEZ, THE SON OF a Congregationalist pastor, is part of a little
known but historically important tradition of Mexican-
American journalism in California, one that dates to the first half
of the 19th century when the area was still part of Mexico. For
more than two centuries, hundreds of papers have flourished
both in the Southwest and beyond, starting in 1808 with what
scholars consider the first U.S. newspaper published in Spanish,
El Misisipi, based in New Orleans.
Lopez’s crusading spirit also has historic precedents. In New
Mexico, El Crepúsculo championed the rights of Indians, while
in Los Angeles, the influential El Clamor Público (1855-59),
which scholar and literary critic Luis Leal calls the precursor of
the Chicano militant press, denounced a series of Mexican
lynchings by Anglo mobs, while also chiding Mexicans for not
standing up to the abuses. In displaying the courage to be both
the scourge of the powerful and the conscience of the community,
the paper set an editorial model that Lopez would follow
100 years later.
Very much a man of his era, Ignacio “Nacho” Lopez was a
strict disciplinarian with old-fashioned values who opposed drug
use and delinquency as much as discrimination. The twin values
of personal success and public service were bred into the family
by his father, the Rev. Ignacio Máximo Lopez. That upbringing
explains his choice of journalism as a profession, says Luz
Jaramillo ’49, Lopez’s niece and godchild.
“The philosophy was, you choose a profession or occupation
that provides for you but which also is a blessing for those that
come into contact with you,” explained Jaramillo, who preserves
the family history and heritage at her modest home in Alta
Loma. “That’s the way we were brought up.”
The publisher’s later role as a political mediator and social
conciliator may also have roots in his family upbringing. Lopez
was a middle child, the only boy in a family of five, a sibling
position known to nurture skills of negotiating, peace-making
and compromise.
“Operating between the white world and the Mexican
colonia, Lopez attempted to shape both communities into
compatible entities within a pluralistic society,” writes Brown
University Professor Matt Garcia in his book A World of Its
Own: Race, Labor and Citrus in the Making of Greater Los
Angeles 1900-1970. “Lopez simultaneously promoted integration
and resistance.”
TODAY, IN THE PRESUMED post-racial environment symbolized
by the election of the country’s first Black president, skeptics
may question the need for ethnic media such as El Espectador.
Newspapers that once served as a bridge between the barrio
and the broader world should be obsolete in a society that has
supposedly bridged its racial gaps and settled all its ethnic
grievances.
Indeed, analysts foresee troubled times ahead for some ethnic
newspapers and magazines, pointing to the recent closing of
Chinese and Spanish-language newspapers in New York. The
forces that threaten the survival of the general newspaper industry,
undermined by competition from the Internet, have finally
caught up to the ethnic press. The recession has now forced
many ethnic papers to cut staff, reduce the frequency of publication
or convert entirely to online editions.
Yet, not everyone is pessimistic. The continuous influx of
immigrants from around the world virtually guarantees the need
for new ethnic media to address those communities in their
own languages.
“Man, almost on a monthly basis you find a new Arab-
American magazine or newspaper in Detroit, New York or Los
Angeles,” says Jalal Sayed, marketing strategist for Allied Media
Corp., a Virginia-based multicultural marketing firm. “We’ve
got to be careful not to bulk all ethnic media in one pocket.”
Sayed, who comes from Egypt, says he specializes in hard-toreach
markets, including Arab-, Russian- and Polish-speaking
communities. Since Sept. 11, authorities have intensified efforts
to reach out to these newcomers through ethnic media, making
the government one of Allied Media’s major clients. Demand is
also driven by a human need that’s as old as migration itself.
“People want to get their news from a trusted voice, a familiar
face,” says Sayed. “These communities like to read in their own
language.”
They also like to read about themselves. That’s why the
shrinkage of major urban newspapers can be a hidden boon for
ethnic media. “When it comes to readers finding that article
about something relevant to their culture, that’s where I think
these [ethnic] papers hold an upper hand, especially as dailies
like the L.A. Times get smaller and smaller,” says Kirk Whisler,
president of Hispanic Print Network, a marketing and advertising
firm that works with more than 550 Hispanic publications in
the U.S. with a combined circulation over 17 million. “It’s certainly
rough times for Hispanic print, but they’re going to come
back a lot faster than the mainstream press.”
A recovery could be fueled by the general industry trend
towards specialized publications aimed at targeted groups—
what USC journalism professor Félix F. Gutiérrez calls the move
“from mass media to class media”—that spells growth for this
sector, though not necessarily in traditional forms.
“To understand the importance of the growth today, you
have to look at papers like El Espectador and others, and the role
they played,” says Gutierrez, an expert on ethnic diversity in the
news media. “Their role has now been taken on by other media,
other technology, but the needs are just as great. The population
is larger and the general audience still has trouble understanding
who we are and how to address us.”
THINGS HAVE RADICALLY changed since the days Lopez
cranked out El Espectador from his home office on Chester
Place in Pomona, sharing a large add-on space that doubled as
his son’s bedroom. For one, competition in the Latino media
market has vastly intensified. In those days, for example,
Spanish-language radio was limited to brief broadcast segments
on a smattering of stations across the country. Today, there are
more than 700 stations broadcasting fulltime in Spanish. Since
1970, Latino newspapers and magazines in the U.S. have grown
almost fivefold, from 284 to 1,348, according to a survey
conducted annually by Whisler’s firm. In Southern California
there are now 158 Hispanic newspapers and magazines with a
circulation of more than six million, according to the agency’s
2008 count.
But the role that Lopez played in print, as advocate and
intermediary, is currently being fulfilled on a much more massive
scale by Spanish-language television and radio, which were still
in their infancy when El Espectador went out of business. Ample
proof of their emerging—nay, maturing—importance came in
2006 when Univision radio host El Piolín and other Latino
celebrities helped organize a massive pro-immigrant demonstration
in downtown Los Angeles. It’s considered the largest
demonstration in the city’s history, drawing more than half a
million people, and it’s credited with helping halt a congressional
drive for new anti-immigrant legislation. Lopez could not
have dreamed of this kind of power.
For the children of those immigrants, those who read and
write primarily in English, the media landscape is rapidly evolving.
There’s a whole raft of Latino bloggers who no longer need
the imprimatur of old media to express themselves. And digital
pioneers such as LatinoLA.com are tirelessly exploring ways to
make the Internet a profitable platform for Latinos by keeping
it local.
For the print media, the struggle to stay in business will
require adaptations. Many Spanish-only publications are switching
to bilingual formats, notes Whisler, in an effort to keep up
with the pace of assimilation.
EVEN THAT STRATEGY, however, is not new. Lopez tried it 70
years ago with the Nov. 4, 1938, launch of his “sección en
ingles,” dedicated to Mexican youth. As guest columnist, he
recruited a young student and DJ named Candelario J.
Mendoza, whose first contribution reminds us of the axiom plus
ça change, plus c’est la même chose.
Writing on the eve of World War II, when “el nuevo
Chevrolet” was selling for $796, Mendoza addressed the issue
of youth rebelling against “the old folks,” as he put it. “Our
parents grew up on a time when everything moved at a slow
pace, when things were done in a leisurely manner,” he wrote.
“Today, we live in the streamlined age, when things are done in
rapid speed.” Appropriately titled “And So It Goes,” the column
goes on to advise young readers to weigh the experience
of their elders, “but use your own sane judgment” as a guide.
Many years later, as a Pomona Unified school board member,
Mendoza would move to name a school after the man who had
inspired his newspaper career. In September of 2007, the Ignacio
Lutero Lopez Elementary School was dedicated on South White
Avenue, directly across the street from the Pomona Mexican
Church founded by Lopez’ father almost 80 years earlier.
The program for the school ribbon-cutting ceremony lists all
the members of the school board and district administrators, a
routine formality for such public works project. But the multicultural
district roster also serves as a silent tribute to Lopez’
lifelong drive to help his fellow Mexican-Americans take their
rightful place as leaders in American society.
“He was way ahead of his time,” says the publisher’s son,
Jaime Lopez, 68, who worked as a paperboy for his father’s
weekly, delivering to barrio homes on his bike. “The community
wouldn’t be what it is if it hadn’t been for the newspaper. He
was a fighter for other people’s rights. Through the newspaper,
he had the ability to get changes done, which as an individual
you cannot do.”
A Bittersweet Breakthrough
For me, it was a healing exercise to look back on the work of Ignacio Lopez, and through him reconnect
with my own roots in ethnic journalism. I felt an affinity for his
fighting spirit, his literary interests and his struggle to keep his
paper alive by wearing two hats as editor and ad salesman. I also
found hope in his legacy, despite the hardships faced by newspapers
in general and my recent job loss in particular. For the mission
he pursued so passionately in print has not outlived its usefulness,
but rather has evolved along with the times and the
revolutionary changes in media.
The enduring role of ethnic media has been recently underscored
by the historic election of Barack Obama as the nation’s
first Black president. In his press conferences, Obama has cast a
new spotlight on this often overlooked segment of the White
House press corps by taking questions from Black and Latino
reporters, at times even ahead of the mainstream press, upending
the media’s Beltway pecking order. The president astutely
uses the most popular minority media outlets, from Univision to
al-Arabiya, to directly target minority audiences.
But the breakthrough Obama represents is also bittersweet.
Just days before his election, I was laid off after 10 years with
the Los Angeles Times, along with several other journalists of
color. I cried during Obama’s inauguration because the hope he
symbolized only seemed to exacerbate my loss. For even as the
paper celebrated the nation’s first minority president with the
sale of a wildly popular special edition, minority journalists in its
own ranks had hit a ceiling in the newsroom, no more represented
than they were 10 years earlier when I started there. Last
year, the Times editorial staff was still more than 80 percent
white, and only 7 percent Latino (presumably still counting me),
according to the most recent newsroom survey by the American
Society of Newspaper Editors.
In the industry’s current climate of crisis, with falling circulation
and revenues, affirmative action naturally takes a back seat.
Who cares about racial quotas when layoffs hit everybody indiscriminately?
It would be like striving for ethnic parity in lifeboats
lowered from the Titanic. Survival of the fittest means nobody
gets any special breaks any more.
Yet, how can a newspaper survive in a city like Los Angeles if
it loses touch with the ethnic communities that surround its
own urban core? Ten years ago, being Latino was still an asset
because management desperately wanted to reach the group that
was fast becoming half the city’s population. As part of its ballyhooed
Latino Initiative, the Times assembled specialists for its
cultural coverage, with beats from Latino radio and television to
film and the arts. But that was three owners and five editors
ago. Today, there is not a single Latino assignment editor, critic
or columnist in the Calendar section.
The Times may as well have a cultural moat around the
building. In covering ethnic communities, reporters often seem
like foreign correspondents in a foreign land. Twice in recent
weeks, the paper has misidentified Puerto Rican percussionist
Tito Puente, one of the most famous Caribbean artists of all
time. One writer called him Cuban. Another called him
“Tia” Puente.
“The loss of people of color from our newsrooms is especially
disturbing because our future depends on our ability to
serve multicultural audiences,” said Charlotte Hall, editor of
the Orlando Sentinel and immediate past president of ASNE,
in a press release last month announcing results of the annual
ethnic survey of the nation’s newsrooms. “ASNE is committed
to keeping newsroom diversity on the front burner even in
tough times.”
Good luck. Being color-blind in a post-racial society apparently
means nobody notices, or cares, when people of color go
missing. When I started out in this business, making our presence
felt was the whole point. I was an aimless Berkeley student
majoring in sociology when I was drafted as editor of La Voz
del Pueblo, published by Frente, a Chicano group led by a former
San Bernardino gang member turned law student, Manuel
Delgado. In those days, there were scores of Chicano publications
across the Southwest, all inspired by the social and political
movement of the 1960s. Inspired equally by the crusades of
César Chávez and the muckraking of Woodward and Bernstein,
Latinos took up the pen for its power to change society and its
instant ability to give voice to the voiceless.
Like Lopez and other Latino publishers before us, we didn’t wait for the
mainstream media to give us a job. We made our own way. Maybe it’s time
to open paths for ourselves again.
|
|